В древние времена по Великому Шелковому пути двигались караваны с шелком, специями и драгоценностями. Среди купцов выделялась молодая женщина по имени Цзюнь Цилуо. Она была красива, умна и обладала редким даром вести дела так ловко, что даже опытные торговцы снимали перед ней шляпу.
Цзюнь Цилуо уже в пятый раз отправилась в дальний путь. Чтобы никто не мешал и не отвлекал, она снова надела мужскую одежду, коротко остригла волосы и стала во главе каравана. Раньше всё проходило гладко, и она возвращалась домой с полными сундуками золота.
На этот раз удача отвернулась. Едва караван вошёл в бескрайние степи Сися, как из-за холмов вылетели всадники кочевого племени киданей. Они двигались быстро, как ветер, и кричали так громко, что земля дрожала. За считанные минуты товары оказались разграблены, охранники разбежались или пали, а сама Цзюнь Цилуо попала в плен.
Вождём нападавших был высокий воин с редкими для тех мест голубыми глазами. Его звали по-киданьски что-то трудное, но все боялись даже произносить его имя вслух. Он посмотрел на пленницу, увидел под мужской одеждой девушку редкой красоты и решил оставить её себе. Так Цзюнь Цилуо стала рабыней в чужом становище, среди людей, чей язык она едва понимала.
Сначала она пыталась бежать. Дважды почти удалось, но киданьские кони быстрее ветра, а степь бесконечна. После второго побега голубоглазый вождь не разозлился, а лишь усмехнулся и сказал, что упрямая птица сама вернётся в клетку, когда устанет летать.
Дни превратились в недели. Цзюнь Цилуо заставляли выполнять тяжёлую работу вместе с другими пленницами. Но даже в грубой одежде и с мозолями на руках она оставалась той же гордой и умной женщиной. Постепенно киданьские женщины стали просить у неё совета, как лечить детей или готовить непривычные блюдачи.
Однажды в становище началась страшная болезнь. Шаманы разводили руками, травы не помогали. Тогда Цзюнь Цилуо вспомнила рецепты своего деда-лекаря и за одну ночь собрала нужные растения. Она спасла сына вождя, которому уже готовились петь последние песни. Голубоглазый воин впервые посмотрел на неё не как на добычу, а как на человека.
С того дня её положение изменилось. Ей позволили жить в отдельной юрте, дали красивую одежду из тонкого шелка, который когда-то везла она сама. Но свобода всё ещё была далеко. Вождь ясно дал понять: ты моя, пока я этого хочу.
Цзюнь Цилуо поняла, что силой не вырваться. Значит, нужно победить умом. Она начала учить киданьский язык, слушать рассказы стариков о звёздах и ветрах, запоминать тропы и обычаи. В её голове созревал план, достойный лучших историй Шелкового пути.
А в это время далеко на востоке её семья уже оплакивала пропавшую дочь и сестру. Никто не знал, что гордая купчиха жива и готовит самый смелый торговый ход в своей жизни: она собиралась купить себе свободу ценой, о которой пока молчала даже луне.
Так началась удивительная история о девушке, которая даже в рабстве оставалась хозяйкой своей судьбы. Впереди её ждали любовь и предательство, битвы и тайные переговоры, долгие ночи у костра и один-единственный шанс вернуться домой совсем другой женщиной.
Читать далее...
Всего отзывов
6